Юлия
Брыкова
Детский автор
ОБ АВТОРЕ
ОБ АВТОРЕ

Родилась 16 февраля 1983 года в Москве.
В 2005 году окончила факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, по специальности "Связи с общественностью". Позже получила второе высшее образование в сфере экономики, к.э.н.

Юлия пишет добрые сказки для дошкольников и работает над проектами нонфикшн для ребят постарше. С 2020 года является экспертом Национальной Молодёжной Литературной премии Роскультцентра и помогает развивать номинацию "Детская книга". C 2022 года является членом Российского книжного союза и Союза детских и юношеских писателей. Занимается общественной деятельностью по развитию отрасли детского книгоиздания в России.
Ведет блог в ВКонтакте.

Статья об авторе на сайте Всероссийской энциклопедии детской литературы ПроДетЛит.
КНИГИ
КНИГИ

"Говорим правильно"

"Говорим правильно"
Где говорят на родном языке красиво и правильно? Конечно же, на телевидении!
Вместе с героями книги читатели отправятся в увлекательное путешествие по телестудии, узнают, как делают новости и почему так важно говорить грамотно, а также вместе с роботом Росей пройдут занимательный тест по русскому языку, проверят свои знания
и лучше усвоят правила грамотной речи.
Тест дополнен QR-кодами с. артикуляционной гимнастикой, правильными ответами на задания и увлекательными рассказами героев книги.

Книга написана в соавторстве с телеведущей Ириной Россиус и подготовлена при информационной поддержке "Детского радио" и с учётом замечаний специалистов Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина.
Сегодня подростки стараются выражать мысли быстрее и проще. Поэтому они легко забывают о нормах русского языка, упрощают своё мышление и злоупотребляют англицизмами. Мы с моим соавтором – телеведущей Ириной Россиус – объясняем детям в увлекательной форме, почему так важно говорить на родном языке красиво и грамотно.

Наша книга будет полезна ребятам, которые мечтают вести свой блог или стать ведущими, а также родителям, которые хотят объяснить подростку, почему важно уметь говорить красиво и правильно. А еще для всех, кто хочет знать, как создаются выпуски новостей и ролики для видеоплощадок.
Рецензия на книгу "Говорим правильно"
от критика Мари Москва
"Самые интересные исследования случаются на стыке нескольких научных дисциплин или сфер деятельности. Книга «Говорим правильно» — настоящее исследование. С одной стороны, оно о грамотной русской речи, с другой — о работе телестудии. Неотделимые друг от друга темы здорово сплавились в этой книге".
"Говорим правильно" в эфире
"Детского радио"

"Говорим правильно" в эфире
"Детского радио"
Сегодня мы с Ириной Россиус – моим соавтором по книге "Говорим правильно" – были в гостях "Детского радио". Теперь я знаю много секретов не только закулисья телевидения, но и радио!

На стенах здесь висят детские рисунки,
где-то рядом обитают Веснушка и Кипятоша, а микрофоны, мониторы, камеры и компьютеры создают неповторимую атмосферу! Прямой эфир – это очень необычный опыт. Ведь ты попадаешь в мир звуков, где всё к тому же рассчитано до секунды.

На целый час мы стали частью невероятной команды и рассказали про нашу книгу «Говорим правильно» издательства "Феникс-Премьер". Спасибо "Детскому радио" за гостеприимство и такую возможность!
"Говорим правильно"
в книжном обзоре Егора Серова
в эфире программы "Утро России»

"Говорим правильно" в книжном обзоре Егора Серова
в эфире программы "Утро России»
"Все тайны Нового года"

"Все тайны Нового Года"
А вы знаете, что в Китае и Израиле люди по-прежнему живут со своим летоисчислением? Что на Южном полюсе Новый год выпадает на полярный день, а на Северном – на полярную ночь. А на космическом корабле праздник можно отметить 16 раз за сутки? Эти и другие невероятные факты о самом волшебном празднике в году читатели узнают из этой красочной книги.

Ее герои, Саша, Лена и Миша, знакомятся с новогодними Волшебниками разных стран и отправляются в путешествие по всем шести континентам земного шара. Ребята узнают историю происхождения Нового года и множество удивительных фактов о том, как праздник отмечают в разных уголках нашей планеты.

В книге "Все тайны Нового года" мне хотелось рассказать детям не столько про праздник Новый год, сколько про его суть. Ведь Новый год – это точка отсчёта времени и в разные времена у разных народов она существенно отличалась. Общей для народов нашей планеты она стала сравнительно недавно. Мир такой разный!
В процессе работы над книгой было невероятно интересно знакомиться с новогодними традициями разных уголков Земного шара.

Чтобы написать о том, как отмечают Новый год в космосе, под водой и на разных полюсах Земли, нам с художником проекта Алёной Рондаковой довелось пообщаться с настоящими подводником – капитаном второго ранга Андреем Владимировичем Шатуновым, астронавтом Сергеем Рязанским и полярником Сергеем Коробовым, начальником станции Беллинсгаузен 66 РАЭ. И конечно же, на страницах книги не обошлось без волшебства…
"Война vs Детство"

"Война vs Детство"
"Война vs Детство" - книга, которую мы написали вместе с детским автором Кристиной Кретовой.

Это антивоенный графический роман о войне глазами детей, в котором собраны воспоминания реальных людей, чьё детство прошло на фоне современных этнических и территориальных конфликтов.
Мы с Кристиной записали воспоминания героев, которые находились по разные стороны одного столкновения, а 14 независимых художников из России и Украины проиллюстрировали их в жанре графического романа.
Эта сильная и нужная в наше время книга расскажет о том, что война - это всегда плохо.
Обычно со страниц своих книг я рассказываю добрые и уютные сказки, в которых всегда есть место приключениям и волшебству. Но этот проект про реальность, с которой сегодня сталкиваются наши дети. Поэтому я считаю важным рассказать им на понятном и близком языке, что такое война, какие последствия она влечёт за собой в мире и как отражается на судьбах людей. Работа над графическим романом была невероятно сложная. «Война vs Детство» – это ценный опыт для меня, как писателя. И бесценные знания для подрастающего поколения. Потому что завтра именно эти дети будут принимать решения в нашем большом мире.

"Тоша в Стране послушного огня"

"Тоша в Стране послушного огня"
Главный герой Тоша мечтал стать пожарным. Как-то вечером к нему прилетели Волшебники снов и отправили мальчика в Страну послушного огня. Там Тошу ждали невероятные приключения и новые друзья. Конечно, не обошлось без волшебства и мальчишеского подвига. Книга расскажет о том, как обращаться с огнём, чтобы он был послушным, и как вести себя при пожаре, а также познакомит малышей с понятиями дружбы и взаимопомощи.
Волшебников снов я придумала для сына, когда он начал мечтать о встрече
с любимыми персонажами из мультфильмов и книг. Каждый вечер перед сном мы звали Волшебников и просили их о добрых снах, в которых сбудутся детские мечты. Сын рос и мечты менялись. Однажды мы попали в пожарную часть, и пожарные прокатили его на настоящей пожарной машине!
С этого дня Волшебники снов каждый вечер отправлялись с моим мальчиком в Страну послушного огня совершать мальчишеские подвиги и тушить пожары. Так и родилась моя книжка про Тошу.
"Ёжик в гостях у Клюкв"
"Ёжик в гостях у Клюкв"
Читатели отправятся в путешествие вместе с Ёжиком и познакомятся с сестричками-близняшками, которых мама, любя, называет Клюквами. Вы попадёте в волшебный мир детства, где на каждом шагу встречаются увлекательные приключения и герои, знакомые каждому ребёнку: Заяц, Ворона, Улитка и домовой Веня.
Книга расскажет о дружбе и взаимопомощи, о честности и преданности, о традиционных семейных ценностях. Читая детям эту сказку на ночь, родители могут быть уверены, что маленькие слушатели увидят только добрые и радужные сны.
Сказку „Ёжик в гостях у Клюкв" я написала для своего маленького сына, который очень боялся страшных персонажей и витиеватых сюжетов.
Каждый вечер я подолгу выбирала для него книжку, после прочтения которой
он бы легко уснул. А когда мой мальчик засыпал, писала для него свою добрую сказку в заметках телефона. Спустя некоторое время еще одна мама маленького мальчика нарисовала к моей сказке волшебные иллюстрации.
Она создала атмосферный сказочный мир, который вскоре ожил на страницах будущей книжки. Так и родилась моя первая книга: от любящих мам — детям.
Я буду рада, если мой маленький Ёжик и близняшки Клюквы найдут свое место
в сердцах ваших малышей.
МЕРОПРИЯТИЯ
МЕРОПРИЯТИЯ

Круглый стол
"Детское книгоиздание в России:
проблематика, меры государственной поддержки
в условиях новой экономической эпохи»
Круглый стол
"Детское книгоиздание в России:
проблематика, меры государственной поддержки
в условиях новой экономической эпохи»
В марте 2022 года в РГДБ состоялся круглый стол "Детское книгоиздание в России: проблематика, меры государственной поддержки в условиях новой экономической эпохи».

Весь 2022 год мы с единомышленниками из книжного мира посвятили проблеме детского книгоиздания в России, в особенности – Техническому регламенту Таможенного союза ЕАЭС, который жёстко регламентирует художественную вёрстку детских книг. Он лишает наши книги для детей многих возможностей и оригинальных дизайнерских решений. Круглый стол в РГДБ позволил наконец-то заговорить открыто о том, насколько порой могут быть визуально не конкурентоспособны отечественные детские книги, и что мы можем сделать, чтобы наши дети ХОТЕЛИ и МОГЛИ читать. Хочу поблагодарить депутатов Мосгордумы Валерия Головченко и Маргариту Николаевну Русецкую, а также Российский Книжный Союз за поддержку и содействие. Не устаю повторять, что вместе мы можем больше!

В 2022 году, помимо круглого стола на базе РГДБ, было проведено еще четыре крупных мероприятия о проблемах детского книгоиздания в России, где мы поднимали вопрос о Техрегламенте:

- Круглый стол в Общественной палате РФ: «Развитие детского и юношеского чтения в РФ: проблемы и пути решения» от 31 августа 2022 г.

- Заседание рабочей группы Московской городской Думы по развитию креативных индустрий в Москве по вопросу «Об инициативах по поддержке и развитию литературно-издательской индустрии и книжной торговли» от 09 июня 2022 г. в МГД.

- Круглый стол «Взрослые проблемы детской литературы» от 20 мая 2022 г., организованный Российским книжным Союзом в рамках XVII Санкт-Петербургского книжного салона.

- Закрытый круглый стол в рамках IV Фестиваля «Книжный Маяк Петербурга» «Как сделать современную детскую книгу доступной для потребителя и конкурентоспособной среди изобилия развлекательного контента 21 века» от 19 февраля 2022 г.

Результатом наших совместных усилий стало вынесение вопроса об изменении Техрегламента по вёрстке детских книг Таможенного Союза Сергеем Вадимовичем Степашиным на Читательской ассамблее Содружеств в сентябре 2022 года в Москве. Тогда член коллегии по интеграции и макроэкономике Евразийской экономической комиссии Сергей Глазьев пообещал вынести эту проблему на комиссию Евразийского экономического союза. Верю и надеюсь, что мы сможем преодолеть такой административный барьер, принятый на уровне сразу пяти государств, и подарить нашим детям возможность читать яркие и современные книги, которые смогут достойно конкурировать с цифровым контентом.
Сбор детских книг для
Савельевской библиотеки
Сбор детских книг для
Савельевской библиотеки
Осенью 2021 года у меня появилась идея собрать фонд современных детских книг для небольшой сельской библиотеки. В декабре я узнала о библиотеке в деревне Савельево на Истре и объявила в своем инстаграм-блоге сбор книг для ее маленьких читателей. А уже сегодня мы отвезли в Савельевскую библиотеку больше трехсот новых детских книг.

Буквально за несколько дней акция по сбору книг получила огромный отклик от книжного сообщества в Инстаграм. Я выражаю большую благодарность за поддержку авторам, иллюстраторам, редакторам детских издательств "Вакоша", "Лимонад" и "Питер", книжным блогерам и просто единомышленникам. Весь декабрь вы отправляли мне коробки, полные красочных современных книг для детей, как абсолютно новых, так и из домашних библиотек. А кто-то даже отправлял книги напрямую в библиотеку. Отдельно я хочу поблагодарить книжный магазин "Пархоменко". Его владельцы, Сергей и Анна, поставили бокс в магазине и наполнили его новыми книгами, а читатели принесли свои. В итоге всего за месяц мы собрали больше трехсот книг и пополнили фонд Савельевской библиотеки на два года вперед! Теперь на ее полках стоит много новых детских книг. И очень приятно, что среди них – большое количество книг современных отечественных авторов и молодых российских издательств.

Савельевская библиотека находится в деревне Савельево Истринского района.
В здании бывшей начальной школы она работает с 1990 года. На сегодняшний день среди читателей библиотеки 40 ребятишек от 4 до 14 лет.
Инстаграм библиотеки

Январь 2022
Церемония награждения
Национальной молодежной литературной
премии Роскультцентра 2021
Церемония награждения
Национальной молодежной литературной
премии Роскультцентра 2021
Не устаю повторять: вместе мы можем больше! Вчера мы награждали победителей номинации «Детская книга» Национальной молодёжной литературной премии Роскультцентра.

В этом году «Детская книга» присутствовала в списке номинаций только второй раз за всю историю премии, а я второй год подряд входила в состав экспертного жюри. Весной я предложила команде Роскультцентра расширить возможности номинации и пригласила к сотрудничеству мою коллегу и единомышленницу – литературного агента Дашу Плаксунову. Вместе мы придумали и реализовали много интересных идей. Так, номинация «Детская книга» обрела замечательных партнеров: детские издательства «ПИТЕР. Детство», «Феникс» и «Вакоша». Также мы создали серию образовательных видеороликов "ЛИТ-ТОК", в которых рассказали соискателям номинации о том, какие проекты ищут в свои портфели издательства-партнеры и что вообще сегодня актуально на рынке детской литературы. А еще мы провели конкурс в Инстаграм среди иллюстраторов и теперь у номинации "Детская книга" есть собственный символ!

Я от всей души благодарна организаторам премии и коллегам из профессионального сообщества за то, что поддерживали нас и рассказывали о номинации и премии в целом. В этом году в рамках номинации "Детская книга" мы получили в три раза больше заявок! Позади несколько месяцев полного погружения в чтение 132 работ. И вот сегодня мы объявили трех победителей номинации. Я поздравляю Ксению Пашкову с произведением «Ник и Ясмина», которое выйдет в издательстве "Феникс", Татьяну Медведеву – её замечательный нонфикшн-проект выйдет в издательстве «ПИТЕР», и Анастасию Хачатурову, проект которой покорил издательство «Вакоша».

Премия этого года показала, что нас – детских писателей – становится больше, а наш голос – громче. И я очень надеюсь, что направление детской литературы станет неотъемлемой частью премии на долгие годы вперед!

Ноябрь 2021
"Война vs Детство" на
Международной ярмарке
интеллектуальной литературы
"Война vs Детство" на
Международной ярмарке
интеллектуальной литературы
26 марта, в рамках Международной ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction№22, состоялась презентация нашей с Кристиной Кретовой книги «Война vs Детство». Для нас особенно ценно, что зал в Гостином дворе, где мы презентовали книгу, был заполнен. Это значит, что графический роман о войне глазами детей при всей сложности темы отзывается читателям и профессионалам книжной отрасли.

В процессе работы над графическим романом мы с Кристиной осознавали, что не все родители готовы обсуждать сложные темы с детьми. Психолог Елена Мартынова, раннее, на круглом столе в Российской государственной детской библиотеке, в ходе дискуссии о «Война vs Детство», процитировала Л.С. Выгодского: «воспитание должно опережать развитие». И сегодня, наблюдая за тем, как нашу книгу воспринимают осознанные родители и профессиональное сообщество, мы понимаем, что она была нужна.

В этом году ярмарка вернулась в формат живого общения. Обмен энергией, мнениями и просто историями из книжного мира ощущается совсем иначе, когда происходит «глаза-в-глаза». Было здорово и до встречи в следующем году!

Март 2021
"Война vs Детство" на
Неделе детской книги в РГДБ
"Война vs Детство" на
Неделе детской книги в РГДБ
21 марта мы с Кристиной Кретовой продолжили участие в Неделе детской книги в РГДБ с нашим антивоенным графическим романом "Война vs Детство".
Мы провели презентацию книги и поговорили о важном с детьми и их родителями, без приевшихся стереотипов и клише о войне.

Наш друг, комикс-гуру Андрей Дроздов рассказал о том, как на протяжении истории война отображалась в комиксах. А Юля Гончарова, иллюстратор одной из историй "Война vs Детство", нарисовала вместе с ребятами настоящий комикс.
Здорово иметь рядом единомышленников, так глубоко увлеченных своей работой. Спасибо, друзья!

Март 2021
Круглый стол в РГДБ
"Как сегодня говорить с детьми о войне"
Круглый стол в РГДБ
"Как сегодня говорить с детьми о войне"
19 марта, в рамках всероссийской Недели детской книги, в РГДБ прошел круглый стол на базе нашего с Кристиной Кретовой графического романа "Война vs Детство". Вместе со специалистами в области психологии и книжными блогерами мы обсудили непростую тему: как сегодня говорить с детьми о войне.

Меня до сих пор не отпускает удивительное чувство. Наш диалог был сплошным ментальным и эмоциональным удовольствием. Спасибо Виктории Шиманской, Ирине Фирсовой, Елене и Ирине Мартыновым, Дарье Точиловой, Марине Хмыз и Инне Цесарь за альтернативные мнения и новые инсайты.

Запись круглого стола была организована специально для онлайн-платформы #читайфест Российской государственной детской библиотеки.

Март 2021
Национальная премия Роскультцентра для
молодых авторов, пишущих на
русском языке
Национальная премия Роскультцентра для
молодых авторов, пишущих на русском языке
В октябре Роскультцентр пригласил меня стать членом Экспертного совета "Национальной премии для молодых авторов, пишущих на русском языке", в номинации "Детская литература". Сегодня на официальном мероприятии были объявлены победители премии.

Я испытываю большую благодарность к коллегам из Роскультцентра за доверие и возможность посмотреть на мир современной детской литературы изнутри.
Уже второй год я с интересом изучаю эту тему, поэтому с головой погрузилась в процесс и почти два месяца запоем читала произведения номинантов.

Среди участников у меня было три фаворита, за которых я сегодня искренне болела. И вот один из них - Алёна Шилова из Саратова - стала победителем в номинации "Детская книга" со спортивной драмой "Рождение чемпиона".

Участие в премии - новый для меня опыт, интересный и заряжающий. Чувствую, что устойчиво стою на пути развития современной отечественной детской литературы :) И впереди - много интересных поворотов!

Декабрь 2020
Аудиосказка
"Ёжик в гостях у Клюкв"
в онлайн-трансляции на
на фестивале "Красная Площадь"
Аудиосказка "Ёжик в гостях у Клюкв"
в онлайн-трансляции на фестивале
"Красная Площадь"
"Ёжик в гостях у Клюкв" обрёл новую форму жизни!
Теперь он существует в формате аудиосказки, которую озвучили ресторатор
Дмитрий Ёжиков и телевизионный редактор Мадина Кузаева.
Уже по доброй традиции Ёжик принял участие в фестивале "Красная Площадь", где мы прочитали сказку по ролям гостям фестиваля и его зрителям в режиме онлайн-трансляции.

Дмитрий - ресторатор и клубный промоутер (рестораны Ruski, Birds), Мадина - редактор на ТВ. Наш нетипичный союз родился в новое для всех время. Проведя два месяца в онлайн, мы по-другому взглянули на общение с детьми и решили, что пора создавать нестандартные форматы коммуникации с маленькими читателями. Об этом мы и рассказали с детской сцены фестиваля и прочитали по ролям отрывки из моей сказки :)

Спасибо РГДБ за поддержку нашего проекта!
Аудиосказку уже можно послушать на ЛитРес и партнёрских площадках сайта.

Июнь 2020
Презентация книги
"Тоша в Cтране послушного огня"
на фестивале "Красная Площадь"
Презентация книги
"Тоша в Cтране послушного огня"
на фестивале "Красная Площадь"
Сегодня, в День защиты детей, у моей второй книги «Тоша в Стране послушного огня» начинается большое путешествие в жизнь! Прямо под звёздами любимого Кремля, на крупнейшем книжном фестивале страны "Красная Площадь". Тоша обрёл много новых друзей, а одна из книг даже отправилась к маленькому мальчику в Турцию. Спасибо всем, кто пришёл поддержать меня в этот солнечный день!

Июнь 2019
«Ёжик в гостях у Клюкв» на сербском языке в
Российской Государственной Детской Библиотеке
«Ёжик в гостях у Клюкв» на сербском языке в
Российской Государственной Детской Библиотеке
Вчера в РГДБ состоялась презентация двуязычной русско-сербской версии сказки «Ёжик в гостях у Клюкв» в рамках проекта библиотеки «Открывая страны». Ёжик на сербском языке помог состояться большому межкультурному проекту России и Сербии по обмену книгами между библиотеками стран.
А начиналось всё просто. Когда я написала Ёжика, сразу знала, что переведу его на сербский язык. А дальше как в сказке. Ёжик на русском языке удостоился чести жить на полках РГДБ. Тогда же я узнала, что в библиотеке хранятся книги на разных языках мира. Книг на сербском в коллекции почти не было – так у меня возникла идея познакомить РГДБ с Обществом сербско-русской дружбы и посольством Сербии в РФ. Международный отдел РГДБ идею поддержал. Так состоялся обмен книгами между центральными детскими библиотеками двух столиц, а в эту субботу в РГДБ прошел день Сербии, который собрал вместе всех участников нашего масштабного проекта.
На празднике моё сербское издательство в лице городской библиотеки города Панчево и её директора Деяна Боснича презентовало билингвальную сказку «Ёжик в гостях у Клюкв», и теперь она тоже живёт в фонде библиотеки.
Как сказал посол Сербии в РФ г-н Терзич – это «две ветки одного дерева». И мне очень приятно, что маленькой веточкой в этом дереве дружбы смогли стать я, «Ёжик» и мои друзья.

Декабрь 2018
Адвент-календарь по мотивам сказки
"Ёжик в гостях у Клюкв"
Адвент-календарь по мотивам сказки
"Ёжик в гостях у Клюкв"
В преддверии 2019 года вместе с мастерской «Дом на Крыше» мы придумали адвент-календарь по мотивам моей сказки «Ёжик в гостях у Клюкв». Такого опыта у меня еще не было: это был очень трудоемкий и кропотливый процесс, но вместе с тем невероятно творческий и интересный!
Календарь придумала замечательная Ксения Кинслер, а нарисовала художница Маша Сергеева. Он рассчитан на 12 дней для детей 4-7 лет, начало игры 20 декабря. А 31 декабря адвент складывается в перекидной календарь, в котором с помощью наклеек можно отмечать даты семейных праздников, путешествий, походов в театр и других важных событий.

Ноябрь 2018
"Ёжик в гостях у Клюкв"
на 31-й Московской международной книжной
выставке-ярмарке
"Ёжик в гостях у Клюкв"
на 31-й Московской международной книжной выставке-ярмарке
На ВДНХ стартовала 31-я ММКВЯ. Все три дня наша команда провела на площадках ярмарки и на стенде издательства ИТРК. Меленькие гости выставки познакомились с Ёжиком и девочками-близняшками Клюквами и отправились с ними в осеннее путешествие! Вместе с мастерской детских праздников «Дом на крыше» мы провели уютную творческую мастерскую, на которой детки расписали ёжиков и вспомнили любопытные факты о жизни колючих обитателей леса. А позже, вместе с героями книги, мы познакомились и с самим лесом: его запахами, звуками и тайнами.

Сентябрь 2018
Презентация книги
"Ёжик в гостях у Клюкв"
на фестивале "Красная Площадь"
Презентация книги
"Ёжик в гостях у Клюкв"
на фестивале "Красная Площадь"
Сегодня на крупнейшем книжном фестивале страны «Красная Площадь» состоялась презентация моей первой книги «Ёжик в гостях у Клюкв». Фестиваль закончился, а у маленького Ёжика, близняшек Клюкв и начинающего детского писателя в моём лице впереди большой неизведанный путь!

Июнь 2018
ВСТРЕЧИ С ЧИТАТЕЛЯМИ
ВСТРЕЧИ С ЧИТАТЕЛЯМИ

Онлайн-встреча с читателями
Шахунской центральной библиотеки в
Нижегородской области
Онлайн-встреча с читателями
Шахунской центральной библиотеки в
Нижегородской области
Предпраздничный месяц оказался насыщенным на встречи с юными читателями в библиотеках. Недавно мне в Инстаграм написала Ирина, методист Шахунской центральной детской библиотеки, и пригласила провести встречу с читателями. Но нас разделяет большое расстояние, так как библиотека находится в Нижегородской области. И мы решили, что можем провести встречу онлайн.
Для нас с Ириной такой формат был в новинку, но получилось здорово!

Мы провели zoom-встречу по мотивам моей новой книги "Все тайны Нового года". Я рассказала ребятам о том, как любимый всеми праздник встречают на шести континентах Земли и какие новогодние традиции существуют у разных народов мира. А еще мы устроили небольшую новогоднюю викторину. Уже по традиции встреча завершилась мастер-классом, на котором ребята смастерили бумажные елочки. И, конечно, в преддверии праздника все вместе мы загадали заветные желания. И я искренне верю, что они обязательно сбудутся у всех ребят!

Спасибо Ирине за приглашение и организацию нашей встречи. А ребятам – за атмосферу и теплые эмоции.

Декабрь 2021
Встреча в центре творчества
на Нагорной
Встреча в центре творчества
на Нагорной
В воскресенье, 25 апреля, я провела уютный день в центре творчества
"На Нагорной". Команда центра вместе с издательством "Вакоша" организовали книжный марафон с авторами и художниками издательства.
Пришло много ребятишек разных возрастов, и все нашли занятие по душе. Слушали, рисовали, играли и шумели. Все, как полагается :)
Я провела с ребятами творческий мастер-класс про послушный огонь по мотивам моей сказки "Тоша в Стране послушного огня". И привезла свой мешочек историй, с помощью которого мы с ними сочинили собственную сказку.

Спасибо центру "На нагорной" за мероприятие и заряд искренним детским позитивом!

Апрель 2021
Встреча в библиотеке №244
Встреча в библиотеке №244
Впервые за долгое время я погрузилась в океан детского тепла, непосредственности, нежности и искренности! Встречи с малышами по сказкам - это такой отдых для души после работы над сложной книгой.
Теперь я знаю, что могу писать по-разному и о разном. За один вечер я поняла, что магия добрых сказок очень нужна маленьким людям!
Спасибо детской библиотеке №244 за эту уютную, тёплую встречу :)

Март 2021
Встреча в детском саду №2000
Встреча в детском саду №2000
Какие же чудесные детки мне достались! Они готовы были читать вместе со мной Тошу до конца! Но у меня были другие планы. В итоге мы успели сочинить увлекательную сказку и написать письмо Деду Морозу.
В конце встречи детки подарили мне иллюстрации, которые нарисовали сами по мотивам Ёжика, которого читали в саду. Такие они отзывчивые и открытые! Заряд чистых детских эмоций. Спасибо!

Декабрь 2019
Встреча в библиотеке №228
Встреча в библиотеке №228
Вчера мы с детками в библиотеке
№ 228 провели творческую встречу по мотивам моей сказки "Тоша в Стране послушного огня".

Мы с ребятами узнали, что огонь бывает послушным и НЕпослушным, откуда он берётся и что делать, если вдруг случился пожар. Потом с помощью волшебного мешочка мы придумали свою сказку, а в конце мальчишки и девчонки своими руками сделали очень красивые свечи!

Вот такая тёплая встреча у нас получилась. Спасибо библиотеке 228 за приглашение.

Октябрь 2019
"Ёжик в гостях у Клюкв"
в городской библиотеке Панчево в Сербии
"Ёжик в гостях у Клюкв"
в городской библиотеке Панчево в Сербии
Наконец моя сказка «Ёжик в гостях у Клюкв» вышла в Сербии!
Книгу в двуязычном русско-сербском формате издала городская библиотека города Панчево, и здесь же состоялась её презентация. На встречу пришли воспитатели детского сада, учителя начальной школы, преподаватели русского языка и просто родители с детьми.
Во второй день моего сербского тура в местном детском садике я встретилась с малышами и их воспитателями. Они рассказали, что с помощью нашей двуязычной книжки и словарика, который мы разместили в конце книги, они изучают с детками Россию, времена года, животных и такие понятия, как «хорошо» и «плохо». Было невероятно трогательно, что детки готовились к нашей встрече: сами сделали анонсирующий плакат, нарисовали флаги России, выучили приветствие на русском языке.

Апрель 2019
«Ёжик в гостях у Клюкв» на неделе детской книги
в библиотеке им. А. Ахматовой
«Ёжик в гостях у Клюкв» на неделе детской книги
в библиотеке им. А.Ахматовой
Мне сегодня достались 22 первоклассных маленьких читателя, которые очень любят сказки и осенью пойдут в 1-й класс! Уже по традиции мы раскрашивали ёжиков и знакомились с героями книги, а затем придумывали свою сказку.
В этот раз детки выбрали традиционных героев: ёжика, белочку, лису, волка, кота и собаку. А ещё робота-трансформера, который разбился на космическом корабле в лесу, познакомился со зверями и отправился к волшебнику за новым кораблём, чтобы вернуться домой... Вот такая увлекательная встреча прошла у нас с детками сегодня в любимой смарт-библиотеке!

Март 2019
«Ёжик в гостях у Клюкв»
в детской библиотеке им. И.Е. Забелина
«Ёжик в гостях у Клюкв»
в детской библиотеке им. И.Е. Забелина
Сегодня придумывали сказку с ребятами в детской библиотеке им. И.Е. Забелина в рамках недели детской книги. Новый для меня опыт оказался очень интересным! Герои у детей в XXI-ом веке прежние, а вот приключения у них новые - совершенно космические: принц на ракете, принцесса, метеориты и обитатели чужих планет. В конце все герои сказки подружились. Межпланетная дружба оказалась такой же крепкой, как и на Земле :)

Март 2019
"Ёжик в гостях у Клюкв"
на неделе детской книги в
Российской Государственной Детской Библиотеке
"Ёжик в гостях у Клюкв"
на неделе детской книги
в Российской Государственной Детской Библиотеке
Я очень рада, что мои книги живут на полках РГДБ и что в рамках недели детской книги сказку "Ёжик в гостях у Клюкв" взяли в общий стенд, где продаются книги разных издательств из собрания библиотеки. В рамках фестиваля мы с Ксенией Кинслер провели мастер-класс по мотивам моего "Ёжика". Наша лесная мастерская собрала много деток, и вместе мы создавали свечи из медовой вощины. Оказывается, с воском очень приятно работать, и у него такой сладкий медовый аромат! А все свечки, которые сделали ребята, они обещали подарить в Новый год тем, кого больше всего любят. Вот такая добрая и трогательная встреча у нас получилась!

Октябрь 2018
АУДИОСКАЗКИ
АУДИОСКАЗКИ

"Ёжик в гостях у Клюкв".
Читает Сурен Морозов
"Ёжик в гостях у Клюкв".
Читает Сурен Морозов
"Тоша в Стране послушного огня".
Читает Наталья Герасимова
"Тоша в Стране послушного огня".
Читает Наталья Герасимова
Купить книги
Контакты